borrow

tangka cawi, thil cawi; e.g. Mr. Brown’s ostensible purpose was borrowing some sugar, but he really wanted to see the furniture = Mr. Brown nih a leng i a langhtermi cu thanthling cawi a si, asinain a duh taktakmi cu tthutdan cabuai ngai kha a si; e.g. He has no qualms about borrowing money = Mi tangka cawi a zeihmanh a poi lo.